Эта вторая система - в том виде, как она выводится из непосредственных данных исследователем, - при реальной трактовке текста может быть дешифрована иначе, чем предписано т. е. реализуемые установки может быть интерпретированы иначе, чем это предлагается в тексте. Поэтому крайне важно иметь методы дешифровки этой второй системы (называемой нами грамматикой текста) - так же, как существуют методы дешифровки первой системы (в широком смысле - языковой). . . .
Основные понятия текстовых суперсегментных единиц могут быть представлены в более строгом виде.
Прежде всего - интонация не есть единое явление, но набор просодических фразовых характеристик. Это - характеристики: мелодические, акцентные и временные. . . .
Звуковой текст при препарировании исследователем предстает в виде сложного комплекса просодических суперсегментных средств, наложенных на линейные единицы.
Однако - и в этом наша гипотеза - степень предписанности "прочтения" текста на уровне суперсегментных средств несопоставима с предписанностью линейного уровня звукового текста (уровня звуков - фонем). . . .
Существуют зоны действия жесткого правила и зоны индивидуальной трактовки - мы предлагаем назвать их з о н а м и с в о б о д н о г о в ы б о р а. Вероятно, что зон свободного выбора не может быть больше определенного порога - в этом случае отсутствие должной степени смыслового тождества нарушило бы коммуникативную цепь автор - читатель - слушающий." [Т.М.Николаева, СС по ВМС, (1973), 152-153, 156; 30.31.]