Отметим существенную зависимость коммуникативного статуса текста от характера его функционирования. Одна и та же фраза имеет совершенно различный статус в бытовом диалоге, на сцене (как реплика в драме), в романе (как реплика персонажа, как элемент авторской речи), в письме и т. д.
Лирическое стихотворение предполагает непременное наличие двух персонажей - имплицитных автора и адресата. Коммуникация между ними обязательна. Кроме того, почти всегда стихотворение автокоммуникативно (субъект и объект этой связи - имплицитный автор). Эксплицитные персонажи не обязательны, но очень часто имеется имплицитное "я" и чуть реже - "ты". На систему взаимоотношений всех этих имманентных персонажей накладываются их отношения с персонажами реальными, трансцедентными тексту. Таковы, например, отношения "лирического героя" ("я") и реального автора; отношения между реальным читателем и "я" (например, самоотождествление читателя с героем) или "ты"; отношение реального читателя и имплицитного автора ("контакт", "сопереживание"); отметим также возможность отношений между реальным читателем и реальным автором (интерес к частной жизни поэта и т.д.); наконец, почти обязательное возникновение автокоммуникации у реального читателя (как отражение внутренне присущей тексту автокоммуникативности).
Факту вхождения стихотворения в сложную систему внетекстовых коммуникативных связей (более богатую и интенсивную, чем для других типов) текста отвечает повышенная внутритекстовая коммуникативность. К ее проявлениям относится исключительно частое использование 1-го и 2-го лица, а также явление фиктивной коммуникативности: обращение к заведомо некоммуникабельным (напр. неодушевленным) объектам, фабульно немотивированное использование речевых коммуникативных элементов (восклицаний, вопросов) без определенного адресата и т.д.
Повышенная коммуникативность лирики тесно связана с ее когнитивным статусом. Эпос субъективен и конкретен, лирика же, наоборот, подает субъективное как общее. Субъективность (интимность) способствует возникновению непосредственной коммуникации читателя с (имплицитным) автором и эксплицитными персонажами; в том же направлении работает и обобщенность, обусловливая "применимость" лирики, возможность проецирования ситуации стихотворения в личный опыт читателя." [Ю.И.Левин, СС по ВМС, (1973), 105-106; 30.21.]