I. Л о к а л ь н о е с м ы с л о в о е н е п о н и м а н и е т е к с т а.
Здесь будет рассмотрено НП смысла относительно небольших элементов текста - от слова до, скажем, абзаца.
1.1 НП1 - НП слова, проистекающее из чисто языкового факта незнания его значения (или одного из значений). ...
1.2 НП2 - с и н т а к с и ч е с к о е НП, результат неотождествления или неправильного отождествления синтаксической конструкции...
1.3 НП3 - с е м а н т и ч е с к о е НП, характерное, прежде всего, для поэзии (и поэтической прозы)
1.3.1. Р е ф е р е н ц и о н н о е НП3 связано с непрямым ("внесловарным") употреблением слов (например в метафоре) или же с неупотреблением "прямых" слов (перифраз). ...
1.3.2. П р о п о з и ц и о н н о е НП3 затрагивает и предикацию (а не только референтную отнесенность) и распространяется поэтому на целое высказывание; при восприятии не отображаются (или неправильно отображаются) смысловые связи внутри высказывания, и возникает ситуация типа "все по отдельности понятно, а смысл целого непонятен" ...
1.4 НП4 - п р е д м е т н о - с м ы с л о в о е НП - связано с несоотнесением (понятной) семантики с (известными) реалиями. Оно может возникать в результате "смысловых эллипсисов" текста, когда какой-то смысловой элемент по тем или иным причинам (эвфемизм, острота, стилистическая установка, расчет на догадливость читателя) опущен как (якобы) очевидный. ...
1.5 НП5 - к о н с т р у к т и в н о е НП, связанное с "предметной" сложностью референта. В отличие от описанных выше, это НП обусловлено не "кодовыми", а психологическими факторами...
1.6 НП6 - "в н е ш н е е" НП, предполагающее обращение к внешним для данного текста источникам (в противоположность "внутренним" НП1-5). Можно различать три типа таких источников: "энциклопедию"; культурно-исторический и биографический контекст. Именно для снятия НП6 предназначен - в эдиционной практике - реальный комментарий. ...
1.7 НП7 - н е п о н и м а н и е к о м м у н и к а т и в н о г о з а д а н и я - в чистом виде возникает при восприятии "непрямых" высказываний, где прямой смысл (понятый) не совпадает с "истинным", но не высказанным явно (и неуловленным). Средством. Облегчающим понимание, могут служить кавычки, курсив или - в устной речи - интонация. . . .
2.. Г л о б а л ь н о е с м ы с л о в о е н е п о н и м а н и е т е к с т а. -
2.1. Рассмотрим вначале НП, связанное со "статическими" единицами глобальной смысловой структуры текста. В повествовательных текстах такими единицами служат персонажи, "макрообразы", связанные с хронотопом; ... существенные для смысловой организации текста "идеи", "темы" и "мотивы". . . . В научных текстах аналогичную роль играют основные понятия, идеи и методы данной теории.
2.1.1. Н е п р а в и л ь н о е о т о ж д е с т в л е н и е е д и н и ц (глобальный аналог НП4). Типичный пример - ошибки и недоумения, связанные с отождествлением и различением героев. ...
2.1.2 Н е п р а в и л ь н о е с м ы с л о в о е н а п о л н е н и е е д и н и ц (аналог НП3), напр., Н(Д)П <т. е. не(до)понимание> психологической или идейной структуры персонажа и/или мотивов его поведения; Н(Д)П "идей", ... Н(Д)П научного понятия или метода. . . .
2.1.3 Н е у с т а н о в л е н и е п а р а д и г м а т и ч е с к и х ("внефабульных") с в я з е й м е ж д у е д и н и ц а м и, напр., параллелизма персонажей и сходных с ними макрообразов ... или аналогичных связей между понятиями и/или методами в научном тексте.
2.1.4. "В н е ш н е е" НП (аналог НП6) - НП смысловой ориентированности текста в целом (или элементов его глобальной структуры) на другие тексты или внетекстовой мир. ...
2.2 К "динамическому" аспекту глобальной смысловой структуры мы относим, в повествовательном тексте, сюжет и связанную с ним систему "валентностей" персонажей, а в научном тексте - структуру взаимосвязей между предложениями теории (аналог сюжета) и структуру связей между понятиями (аналог системы "валентностей"). НП этих структур аналогично НП5 и НП2 и связано, соответственно, либо с "предметной" сложностью структур, либо с "синтаксической" сложностью изложения (либо с ослабленностью связей между повествовательными единицами). . . .
2.3. НП о б щ и х п р и н ц и п о в с е м а н т и ч е с к о й о р г а н и з а ц и и т е к с т а, правил соответствия между текстом и действительностью. . . .
2.4 НП г л о б а л ь н о г о к о м м у н и к а т и в н о г о з а д а н и я означает прежде всего,
2.4.1.Неправильную читательскую ориентацию текста относительно таких противопоставлений, как описание действительных событий vs. fiction; "собственное" vs. стилизованное слово; "прямое" vs. "непрямое" высказывание ( в частности, речь "всерьез" vs. "в шутку"). . . .
2.4.2. Более тонкие случаи НП (НДП) связаны с н е т о ч н ы м жанровым отнесением текста. . . .
3. В н е с м ы с л о в о е НП
3.1. Элементами н а г л я д н о - о б р а з н о г о слоя являются отдельные предметные представления (включая представления внутренних состояний человека). Текст может быть носителем лишь с х е м ы этого слоя. . . . НП в этом слое означает невоссоздание читателем соответствующей "картины", поскольку это предполагается текстом. . . .
3.2. "Звуковое" НП означает невосприятие тех или иных значимых элементов фонетической структуры. . . .
3.3 В р и т м и ч е с к о м НП (как и в смысловом) следует различать а) локальный vs. глобальный аспекты и б) невосприятие vs. НП коммуникативного задания. . . .
3.4 Интонационное НП (неправильное восприятие и/или воспроизведение требуемой текстом интонации)" [Ю.И.Левин, XII, (1981), 83-93; 12.6.]