Природный vs. физиогномический текст

"Эти тексты реализуют связь между той частью культуры, которая зафиксирована в конвенциональных языках, прежде всего, словесном, и реальностью мира. Природные тексты необходимы для установления связи между словами и вещами, для установления аналогий между различными типами языков. Среди природных текстов привилегированное положение занимает человеческое лицо, чтение которого является условием формирования самосознания личности. Человек познает себя через другого. Отсюда - фундаментальное антропологическое значение физиогномического текста.

Физиогномика исходит из представлений о единстве души и тела, их нерасторжимости и глубинной связи. Тело и лицо связываются с планом выражения, а душа с планом содержания природного текста. Однако с глубокой древности до сегодняшнего дня интерпретация физиогномического текста сталкивается с проблемой отсутствия эффективного кода чтения. Код является результатом конвенции, отсутствие таковой в природных текстах блокирует его нахождение. Физиогномический текст с самого начала выступает как текст с утерянным шифром. Показательно, что в христианскую эпоху на всю сферу природных текстов распространяется миф о грехопадении, как причине утраты Адамом знания природного языка. Физиогномический текст, "созданный" на языке физически мотивированных связей, выступает для европейской культуры в качестве постоянно дешифруемой загадки.

Природный текст, попадая в силовое поле культуры, порождает вокруг себя особое семиотическое пространство, сочленяющее на основе аналогий постоянно нарастающую массу таких "темных" природных текстов. Представление о взаимосвязи микрокосма и макрокосма является результатом такого разрастания символических параллелизмов, охватывающих весь универсум. Центральным для интерпретации природного текста становится чрезвычайно размытое понятие сходства." [М.Б.Ямпольский, XXIII, (1989), 63-64; 23.5.]

Алфавитный указатель