... Область применения звуко-смысловых анаграмм отнюдь не ограничивается загадками; в поэтических текстах не "прикладного" характера именно этот тип анаграмм представляется основным. Главная трудность, связанная с анализом таких случаев в ПС, заключается в том, что поэт анаграммирует не случайные слова, а своего рода мифологемы, занимающие центральное положение либо в лексико-семантической системе его культуры, либо в его индивидуальной. Первые, по-видимому, представляют более осознанный и, одновременно. Более архаический тип, и, помимо прочего, имеют целью ограждение смысла от профанического восприятия (можно полагать, что первоначальной функцией загадок была именно такая проверка, имеющая своей целью выявление профанов). Далее, мифологемы - коллективные и индивидуальные - являются именами собственными, либо выступают в функции имен собственных. Говорить же о содержании имен собственных или, тем более, пытаться разложить это содержание на компоненты, было бы бессмысленно. Однако каждое слово, а мифологема - особенно, помимо своего референциального значения и вне зависимости от того, обладает ли оно сигнификативным значением, или нет, в памяти говорящего/слушающего включено в некоторый круг привычных ассоциаций, понятных только носителю данной культуры. Подобного рода ассоциации могут материализоваться в виде постоянных эпитетов или других слов-спутников, сопровождающих, как правило, появление данной мифологемы в тексте. При смысловом (в том числе и при звукосмысловом) анаграммировании данной мифологемы в текст вводятся слова-спутники, намекающие на это отсутствующее в тексте, либо присутствующее в другом отрезке текста, слово. Механизм анаграмм оказывается неожиданным образом близок к "ПЛЕТЕНИЮ СЛОВЕС" <См.>: оба феномена основываются на параллельной интеграции элементов ПВ и ПС в единый комплекс, различие же между ними заключается в том, что при "плетении словес" этот комплекс стремится быть полностью представленным в каждом сигнале, а при анаграммировании он распределяется по всему тексту так, чтобы ни в одной части текста он не содержался бы в целостном виде." (См. ЗВУКОВАЯ АНАГРАММА) [М.Ю.Лотман, XI, (1979), 102-104, 108; 11.5.]